Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
جاءه | CÆÙH | cā'ehu | kendisine geldiği | it comes to him? | ||
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | gelir de | comes to him | 2:275 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | gelince (Yusuf'a) | came to him | 12:50 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | yanına gelince | he comes to it, | 24:39 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | (Musa) ona gelince | he came to him | 28:25 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | kendisine gelen | it has come to him. | 29:68 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | kendisine geldiği | it comes to him? | 39:32 |
ج ي ا|CYÆ | جاءه | CÆÙH | cā'ehu | ona geldi | came to him | 80:2 |
وأصابه | WǼṦÆBH | ve eSābehu | ve kendisine geldiğinde | and strikes him | ||
ص و ب|ṦWB | وأصابه | WǼṦÆBH | ve eSābehu | ve kendisine geldiğinde | and strikes him | 2:266 |